六級英語美文摘抄

閱覽1143 作者:繁華落幕 來源:楚普閱讀網 發布于
字數8178 閱讀時長:大約 16 分鐘 ?

六級英語美文摘抄

Detour to Romance

曲折浪漫路

Harry came in a little over three years ago and waited at the head of the stairs for his girl from the 9∶05 train.

哈里3年多以前來到這里,站在樓梯口等待9點05分到達的火車上的他的女朋友。

He was all dressed up and they would be married twenty minutes after she arrived.

他穿戴整齊,而且在她到達20分鐘之后他們就要結婚。

All the passengers had left and she didn’t show up.

旅客們都離開了,她還沒有出現。

She didn’t come on the 9∶18 either, nor on the 9∶40, and when the passengers from the 10∶02 had all arrived and left, Harry was looking pretty desperate. I asked him what she looked like.

她也沒乘9點18分的那趟車來,9點40分的車上也沒她。等10點02分那趟車的旅客全都到達并離開后,哈里顯得很失望。我問她長得什么模樣。

"She’s small and dark," he said, " and her eyebrows come to a little point in the middle. "

“她個子小,皮膚黑,”他說,“她的眉心處有一個小點兒。”

He showed me the telegram he’d received: ARRIVE THURSDAY. MEET ME STATION. LOVE LOVE LOVE LOVE. MAY.

他給我看他收到的電報:星期四到。車站接我。愛愛愛愛——梅。

"Well," I finally said, "why don’t you phone to your home? She’s probably called there if she got in ahead of you."

“呃,”我最后說,“你干嗎不往家里打個電話?如果她先你到達這里,她可能已給你家打過電話。”

He gave me a sick look. "I’ve only been in town two days. She hasn’t any address for me." He touched the telegram.

他懊惱地看了我一眼。“我到城里才兩天。她——她也沒給我任何地址。”他摸了摸電報。

Harry met every train for the next three or four days.

哈里在后來的三四天接了每趟車

One day, after about two weeks, Harry was behind the counter of Tony’s magazine and he began to work as a clerk for Tony.

有一天,大約是過了兩周之后,哈里已經站在托尼雜志攤的柜臺后面,他開始給托尼賣雜志。

I noticed that Harry always saw every person who came up the stairs.

我注意到哈里總要看看每個上樓的人。

One year passed, and another, then came yesterday. I heard a cry. The cry was from Harry and he was grabbed a girl. She was small and dark and her eyebrows came to a little point in the middle.

一年過去了,又一年,于是到了昨天,我聽見了一聲叫喊。是哈里在叫,他抓住了一個女孩,她就在離我窗戶不到10英尺的地方。她個子小小的,黑黑的,眉心處有一個小點。

For a while they just hung there laughing and crying and saying. he tell her the many things he had done to find her. What apparently had happended three years before was that May had come by bus, not by train, and in her telegram she meant "bus station," not "railroad station." She had waited at the bus station for days and had spent all her money trying to find Harry. Finally she got a job typing.

好一會兒的時間他們就那么呆著,笑呀,哭呀。他告訴她自己為找她所做的許多事情。顯然,3年前梅是乘汽車而不是火車來的。她電報里指的是“汽車站”而不是“火車站”。她在汽車站等了好幾天,為找哈里花掉了所有的錢。最后,她找了一份打字的工作。

"What?" said Harry. "Have you been working in town? All the time?"

“什么?”哈里說,“你在城里工作?一直都在?”

She nodded.

她點了點頭。

"Well, Heavens. Didn’t you ever come down here to the station?" He pointed across to his magazine stand. "I’ve been there all the time. I’ve watched everybody that came up the stairs."

“哎呀,老天爺——你就從來沒到這個車站來過?”他把手指向雜志攤。“我一直就在那兒。我看過每個上樓的人。”

She began to look a little pale. Pretty soon she looked over at the stairs and said in a weak voice, "I never came up the stairs before.,I went out of town yesterday on a short business trip. Oh, Harry!" Then she threw her arms around his neck and really began to cry.

她的臉色開始變得有些蒼白。過了一會兒,她向樓梯看去,聲音微弱地說:“我——我過去一直沒上這個樓梯。我昨天出城是去辦點公事——噢,哈里!”然后,她伸手摟住他的脖子,真的哭了起來。

After a minute she backed away and pointed toward the north end of the station. "Harry, for two years, for two solid years, I’ve been right over there working right in this very station, typing, in the office of the stationmaster."

過了一會兒,她往后一站,指著車站的最北頭。“哈里,2年來,整整2年,我就在那兒——就在這個車站工作,在站長辦公室里,打字。”

六級英語美文鑒賞

What Courage Looks Like?

勇氣看起來是什么樣的?

I know what courage looks like. I saw it on a flight I took six years ago.

Minutes after we were airborne, our plane began dipping wildly and one wing lunged downward. The pilot soon made a grave announcement.

我知道真正的勇氣是什么樣子了,是6年前在一架航班上見識的。

在空中飛行不幾分鐘,飛機就一只機翼朝下,開始瘋了似的下墜。飛行員很快就嚴肅地向乘客作了通報。

“We are having some difficulties,”he said.“we are not sure our landing gear will lock, so the flight attendants will prepare you for a bumpy landing.

“我們現在遇到了麻煩,” 他說。“因為沒有液壓裝置,所以不能肯定起落架能不能固定得住。乘務人員將幫助你們作好著陸時防沖擊的準備。”

In other words, we were about to crash.

也就是說,我們就要墜機了。

As I looked at the faces of my fellow travelers, I was stunned by the changes I saw in their faces. Everyone lost composure in one way or another.

我看了一下這些的旅伴們,大吃一驚地發現他們已經神情突變。每個人都這般或那般地失態。

I began searching the crowd for one person who felt peace and calm that true courage or great faith gives people in these events. I saw no one. Then a couple of rows to my left, I heard a still calm voice, a woman's voice, speaking in an absolutely normal conversational tone. There was no tremor or tension. I had to find the source of this voice.

我的目光在人群中掃過,看看有沒有人,在這種形勢下,仰賴其真正的勇氣和偉大的信仰,依然能保持沉著冷靜,但是沒發現一個。后來,在左邊幾排遠的地方,我聽到了一個從容依舊的聲音,一位女性的聲音。語調絕對正常,就像普通聊天一樣,既沒有顫抖也沒有緊張,我想弄清這聲音是誰發出的。

All around, people cried. Finally I saw her.

四周都有人在哭。許多人號啕著,尖叫著。最后,我看到了她。

In the midst of all the chaos, a mother was talking to her child. The woman, in her mid-30's and unremarkable looking in any other way, was staring full into the face of her daughter, who looked to be four years old. The child listened closely, sensing the importance of her mother's words. The mother's gaze held the child so fixed and intent that she seemed untouched by the sounds of grief and fear around her.

在一片混亂中,一位母親正在對著自己的孩子說話。這位婦女35歲左右的樣子,無論怎么看都貌不出眾。她正目不轉睛地注視著女兒的臉,女兒看起來有4歲了。孩子察覺到了母親話的分量,正在全神貫注地聽。母親凝視的目光讓孩子聽得聚精會神,似乎一點也不為周圍人們哀傷和驚恐的聲音所動。

A picture flashed into my mind of another little girl who had recently survived a terrible plane crash. Speculation had it that she had lived because her mother had strapped her own body over the little girl's in order to protect her.

我腦子里閃現出另一個小姑娘的形象,她是最近一場空難的幸存者。據推測,她之所以能活下來,全虧了母親用安全帶把她們捆在一起,把她壓在身下保護了她。

I strained to hear what this mother was telling her child. Over and over again, the mother said, “I love you so much. Do you know for sure that I love you more than anything?”

我竭力想聽清眼前這位母親在告訴孩子些什么。母親一遍遍地說:“我十分愛你。你相信我愛你勝過一切嗎?”

“Yes, Mommy,” the little girl said.

“是的,媽媽,”小姑娘答道。

“And remember, no matter what happens, that I love you always.

“記住,不管發生什么事情,我永遠愛你。

Then the mother put her body over her daughter's, strapped the seat belt over both of them and prepared to crash. For no earthly reason, our landing gear held and our touchdown was not the tragedy it seemed destined to be.

接著,母親便伏身遮住女兒,把座位上的安全帶系在兩個人身上,等待空難的降臨。如有神助一般,我們的起落架居然挺住了。原本似乎注定的著陸慘劇卻沒有發生。

The voice I heard that day never wavered, never acknowledged doubt, and maintained an evenness that seemed emotionally and physically impossible. Only the greatest courage, undergirded by even greater love, could have borne that mother up and lifted her above the chaos around her. That mom showed me what a real hero looks like. And for those few minutes, I heard the voice of courage.

那天我聽到的那個聲音沒有絲毫的動搖,沒有流露出半點猶豫。它擁有一份無論從感情上還是從身體上來講都令人難以置信的平和。只有最偉大的勇氣,再加上更博大的愛心的支撐,才使這位母親挺住了,超然于周圍的混亂之上。這位母親讓我見識了什么是真正的英雄本色。在那幾分鐘內,我聽到的是勇敢發出的聲音。

六級英語美文賞析

Catch the Star Tkat Will Take You to Your Dreams

追隨你的夢想

Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.

追隨能夠改變你命運的那顆星,那顆永遠在你心中閃爍的明星。當它在你面前閃耀時,抓住這寶貴的機會。請謹記,只要你堅持不懈,最終的目標總能實現。

Though barriers may sometimes stand in the way of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them. Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you’ve made, have faith in your judgment, catch the star that twinkles in your heart, and it will lead you to your destiny’s path. Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.

盡管實現夢想的途中有時會遇到障礙,要知道這是命運對你的挑戰。不是每個人都會贊成你的選擇,接受這個現實,并相信自我的判斷,追隨那顆在你心中閃爍的明星,它會引領你踏上命運的征途。堅持不懈,你就能享受那些幸福時刻。

Take pride in your accomplishments, as they are stepping stones to your dreams. Understand that you may make mistakes, but don’t let them discourage you. Value your capabilities and talents for they are what make you truly unique. The greatest gifts in life are not purchased, but acquired through hard work and determination.

每前進一步,你都應該引以為豪,因為它們是你實現夢想的階梯。要知道在這個過程中你也許會犯錯誤,但不要氣餒。珍視自我的潛能,因為它們使你獨一無二。生命中最珍貴的禮物不是花錢買來的,而是通過努力和決心得到的。

Find the star that twinkles in your heart for you alone are capable of making your brightest dreams come true. Give your hopes everything you’ve got and you will catch the star that holds your destiny.

尋找心中那顆閃耀的明星,因為只有你自己才能夠讓美好的夢想變成現實。滿懷希望并全力以赴,你就能摘下改變命運的那顆星。

? 本文由(影子)編輯整理
? 更新于
分類
致詞
感謝作者的辛勤創作與精彩分享,為我們帶來寶貴的知識與靈感!您的智慧火花,點亮了我們的閱讀之旅。
聲明
文章的立場和觀點與本站無關。所有內容均來自互聯網和網友投稿,本站僅提供空間存儲服務。為了幫助讀者更好地閱讀文章,我們收集并進行編輯整理,并盡可能保留作者信息。由于互聯網的復雜性和多樣性,可能存在作者信息不準確或標注佚名的情況。如果有侵犯您權益的內容,請聯系我們刪除或更正。

? 猜你想看

?《桂林的山》豐子愷

桂林的山 豐子愷 “桂林山水甲天下”,我沒有到桂林時,早已聽見這句話。我預先問問到過的人:“究竟有怎樣的好?”到過的人回答我,大都說是“奇妙之極,天下少有”。這正是武漢疏散人口,我從漢口返長沙,準備攜眷逃桂林的時候。抗戰節節扔失利,我們逃難的人席不暇暖,好容易逃到漢口,又要逃到桂林去。對于山水...

?小故事美文摘抄500字

沒人討厭逗你笑的人 這是我年輕時在美國的故事。 那是一個天氣晴朗的星期日,我去參加一個早間彌撒。 我不是教徒卻去星期日的彌撒聽牧師講道,是因為聽說這對學英文很有用。原以為氣氛一定很嚴肅隆重,結果讓我大吃一驚。 在祈禱前會有一段“今日故事”的講道,信徒們聽了直哈哈大笑。在開頭的十分鐘...

?幸福,只在此時

小美是個非常現實的女孩,她非常熱愛的她的家人和朋友。現在的她有一個很愛的她的男友,她自己也很珍視這份來之不易的感情。 她愛著著那個深愛著自己的男人,愛到有時恨不能把一切都交給他。她甚至還天真地設想了她和男友結婚以后孩子們的未來。她有時又懷疑自己不能讓未來的老公一直保持那份滿足的笑容...

?勵志心靈的短篇美文

勵志心靈的短篇美文 大多數人距離他們的目標只缺少了一個正確的決定,而且對大多數人來說,這個正確的決定就是下決心——對自己說:“我決定展開行動,追求目標。” 我認為這個世界上,沒有一個人比一個決心達到目標的人更有力量。然而,在每個人下定決心之前,你必須先了解的是: 首先...

?時光深處愛在游走

搬來新的城市工作和生活已經有幾個月了,在這個平靜的地方過著平靜的生活,有一天上班剛下樓,樓下的一位阿姨看著我,我禮貌的點點頭對她報以微笑,然后她突然問我,說:有一個老頭每天帶個小孩,那個小孩是你家的吧,我說是啊,是我家的,然后她接著又問,聽說孩子的爸爸不在了,孩子這么小,真是可憐啊...
主站蜘蛛池模板: 打开双腿让老乞丐玩| 青草青草伊人精品视频| 污污视频网站免费在线观看| 少妇人妻在线视频| 再深点灬舒服灬太大女女| 中出视频在线观看| 色综合久久综合网| 日本三级片网站| 国产一区二区三区在线免费| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 韩国免费人成在线观看网站| 日本视频免费高清一本18| 国产午夜无码片在线观看影院| 久久国产经典视频| 里番本子库全彩acg亚洲| 日日碰狠狠添天天爽爽爽| 嗯好湿用力的啊c进来动态图 | 中文字幕丝袜诱惑| 美女被免费网站91色| 巨大破瓜肉h强| 任你操在线观看| 91亚洲精品自在在线观看| 欧美影院一区二区| 国产成人精品福利网站人| 久久精品国产99久久久| 国产色婷婷精品免费视频| 亚洲欧美中文日韩欧美| 国产中文在线视频| 国产精品亚洲视频| 午夜视频体验区| wwwxx在线| 永久黄色免费网站| 国产精品另类激情久久久免费| 二区久久国产乱子伦免费精品| 进进出出稚嫩娇小狭窄| 成人国产一区二区三区| 亚洲色成人WWW永久网站| 老司机激情影院| 日本中文字幕电影| 免费看一级特黄a大片| 8x国产在线观看|